Enquanto estava inerte, o projeto cresceu, qual massa de pão. Depois de escolher a música tema dessa semana e fazer uso do inglês com mais frequência, um belo dia a primeira frase da letra saiu em inglês. A segunda também. Aí foi só retocar e pensar em soluções nas partes mais complicadas. É claro que existem trechos intraduzíveis, erros de inglês e soluções arbitrárias. Mas isso é o que me deixa mais tranquilo. Sinto-me, enfim, de igual para igual com os transeuntes. Pois se o que eles me dão é uma pequena parte sua riqueza financeira sueca, "um cheiro", embora achem estão dando muito ou o suficiente - dou de volta uma pequena parte da riqueza musical brasileira, "um cheiro", também achando que é muito ou o suficiente.
O repertório e o saldo do dia. Uma foto menos embaçada que a anterior. Claro, a letra traduzida para o inglês.
15 de fevereiro - Näckrosen
1. O outro (The other)
Eu não sou eu
I´m not myself
Nem sou o outro
Nor the other
Sou qualquer coisa de intermédio
I´m something else at the border
Pilar da ponte de tédio
Wich lies in a boring order
Que vai de mim para o outro
That goes from me to the other
2. Berimbau
3. The other
4. Carinhoso
5.The other
6. Congênito
7. The other
Saldo do dia: um homem que parou para ouvir. Crianças sempre olham. E claro, 6 coroas suecas, o que dá 1,80 reais, mais ou menos.
Nenhum comentário:
Postar um comentário